Hozzászólások
Elsődleges fülek
Az első részt félbehagytam és azóta sem tudtam rávenni magam, hogy folytassam.
Remélem, hogy azért még át tudja venni az Oscart mielőtt hazamegy :/
???
Én elismerem a tehetségét mint színész meg szeretném jutalmazni! Nem értem, hogy miről beszélsz.
Hagyják, hogy csinálják ez a legnagyobb baj.
Chiller írta: 1500 a sajtos-tejfolos,
Szép ára van. Abból itt veszek 3 at. Igaz nem üvölt hozzá a zene de hát na...
mikkamakka írta: Lucifer SE3
zasszony hivta fel a figyelmem, hogy a fiatal clark kentet lathatom mint koarcu fozsarut a sorozatban, ez pottyet meglepett.
.
Ez a mondat pont így volt nálunk is :)
Lehet végig kellett volna néznem az összeset de amikbe belenéztem azok vagy suttogtak érthetetlenül a mikrofonba, vagy a körmükkel kapargatták azt vagy a kezét húzgálta rajta. (a mikrofonon) Szóval elég nagy WTF volt az összes amit láttam.
brianaspirin írta:
Amúgy +1 a 36-ra+1
+2
de már nem sokáig.
+1
+2
Derry Girls.
Első rész:
Pocok arcú színészek rettenetes ír akcentussal. Felirat nélkül felét sem érteni, hogy mit "beszélnek". Imdb szerint komédia de egyszer sem mosolyogtam el. Ennyi elég is volt ebből.
Végezetül néhány szó, ír akcentus elsajátításához segítségül:
now-noj
about-öbojt
how-hoj
Mondjuk ezt meg sem néztem de a Sunyi által linkelt oldalon megvan adva a centiben a szélesség magasság is. Így már nem lehet mellélőni. Kíváncsiságból azért lemérem majd este a pólót ami rajtam van és összevetem azzal a táblázattal, hogy van e eltérés.
Blizz authenticator mostanában azt csinálta, hogy az
Ma viszont kb 6odjára engedett be aztán frissített és azért indult újra. Utána ismét kellett vagy 5 próbálkozás mire beengedett ez a szar. Csak nálam hülyült meg vagy másnál is csinál ilyet?
Én nem "merek" online rendelni pólót amióta kaptam hugomtól XL-es méretűt Olaszbó' és az itthoni S-es méretűnek felel meg...
A Quechua télikabátom mérettáblázatára meg az van írva, hogy EUR - XL, USA - L.
Gondolom ezzel simogatják a dagadék XXL-es amcsik lelkét, hogy te még csak XL es vagy semmi baj.
Ennek az olasz csajnak is sajátos neve van.
barna és barna fehér csíkkal, a másik kettő az apjára, fekete és fekete fehér csíkkal.
Ezt, nem értem. Barna alapon barna és fehér csík? A barnán, hogy látszik a barna csík?
szerk: Közben leesett, hogy 2-2 Tmalacról van szó...
Ja, de ott az összes többi akinek nincs sárgája az még nyugodtan színészkedhet. Ha az első kapna egy pirost a többi nem színészkedne utána úgy gondolom. Vagy legalábbis jelentősen csökkenne az előadások száma.
M0nk írta: de azt is meg kell érteni, hogy minden csibészséget próbálnak elkövetni a pályán lévők, amik győzelemre segíthetik. Ha az egy "fetrengéssel/megtévesztéssel" kieszközölt sárga lap, ami után a védőnek óvatosan kell közelítenie minden egyes szerelési kísérletkor, akkor azt fogják tenni, amíg megtehetik.
Ez az én olvasatomban azt jelenti, hogy
Ez a videóbíró annyira hangulatromboló a jelen formájában...
Kb mintha moziban film közben valaki kimenne retyóra és közben leállítanák a filmet míg vissza nem ér.
+1.
Ha eljut a 11 esekig a meccs akkor automatikusan kieshetne mindkét csapat. Így kb pénzfeldobással is eldönthetnék a meccs elején, hogy ki jut tovább...
lefty írta:
Bandido írta: végződés azt jelenti, hogy "fia"Na most a horvátoknál is pont ez a helyzet.
Utánaolvastam és csak majdnem pont ez a helyzet:
Unlike with Icelandic surnames, the end of the name does not denote whether you are a son or a daughter. However, it does have a meaning.
The suffix -ić means ‘little’ or ‘successor of’. The name Kovačić, for example, will have originated as being given to a son or daughter of Kovačs or Kovač.
Az más tészta mert annak jelentése van ugyan úgy mint a Svéd neveknél is.
A "son" végződés azt jelenti, hogy "fia"
pl:
Rúnar Kristinsson ----> Kristins(son) = (fia) Rúnar.
Vagy pl az ismert márkanév Ericsson is azt jelenti, hogy Erik fia.
rwurl=https://img-9gag-fun.9cache.com/photo/aBxN3oO_460swp.webp