Hozzászólások
Elsődleges fülek
jó szinkron > átlagos szinkron = eredeti nyelv > rossz szinkron
IIyama monitorokkal van valakinek tapaszalata? Ismerős nézegeti ezt:
https://ipon.hu/webshop/product/iiyama_prolite_xub2790hs_b1/1180100
Első kép az Avatar 2-ből!!!!!!
SZ = SZinkronos
F = Feliratos
OV = Original Version (felirat nélkül)
Vállalható, mi? Úgy látom, valaki feltörte kecske accountját. Nyomom is a lila telefont, te gézengúz!
mudoKon írta: Arról amúgy van valakinek bármilyen infója, hogy miért nincs Deadpool-ból csak szinkronos meg eredeti nyelvű, de feliratos sehol?
Úgy érted, hogy miért
Ha kijutottál a kórházból, akkor az már 90%-os siker. Általában az a legnehezebb. Hasonló ahhoz, mint az egyetemen a kémia szigorlat. "Megvan a félév, g*cik!!!" - üvöltötte a vizsga estéjén félrészegen az egyik évfolyamtárs az aulában, miután aznap első vizsgaként behúzott egy izzadságos elégségest belőle a profnál. Igaz, utána még megbukott növénytanból, dehát minden nem sikerülhet. :)
damoqles írta: Who hasn't heard of The Main Man?
Jelen. Bár őszintén szólva fogalmam sincs, ez kérdés volt, idézet valamiből, vagy valami metaforikusan értendő összekacsintás.
mikkamakka írta: nyilvan tok elfogult vagyok a werewolf tema miatt
Nyilván? Talán Vietnamban van az egyik legerősebb vérfarkas-közösség, vagy ezt hogy kell érteni?
Golden Boy / Mintazsaru
Már régóta nem nézek nyomozós sorozatokat, ezt is csak azért kezdtem el, mert egy cimbi nagyon erősködött, hogy jó, meg csak 13 rész, és szerepel benne a Forest Whitaker, cool. Hát ő éppenséggel nincs benne (Chi McBride-nak is jó lesz), de amúgy nem rossz, sőt kifejezetten tetszett, még annak ellenére is, hogy a főszereplő színészi teljesítménye finoman szólva sem volt kiforrott, gyakorlatilag mindenki más köröket vert rá a törzsgárdából. Szóval 13*40 percet simán megért.
Hehe, nekem is a Godzilla jutott eszembe, illetve az, hogy végül is lehetne belőle csinálni vígjáték helyett egy "komoly" változatot is.
Volt még szabad userID?
Strato írta: Ha már itt tartunk, az odaát jelzett másik bugra...
rwurl=http://i.imgur.com/ghzHQ56.jpg?1
Ha még csak egy jönne! :D Kettőre írt alá a két főszereplő.
Elfogult vagyok, mert a magyar változatot milliószor láttam (nem is tudtam, hogy ez egy angol skeccs átirata), biztos emiatt nekem jobban is tetszik a mienk. De durva, hogy még a kameramozgás is át lett véve. :)
Asszony hozott magával pár mondást, amiket sose hallottam azelőtt. Egyik kedvencem az "Úgy néz ki, mint aki göbét szopott.".
Nálam a joyokban elejében fém lapok voltak, amik elhajoltak vagy letörtek (vissza lehetett forrasztani, de egy idő után kuka), aztán jöttek a mikrokapcsolósak, amik rohadt hangosak voltak, és a kapcsolók egy idő után eltörtek, végül valamilyen gombos(?) megoldást találtak ki, amivel viszont sosem volt probléma. Szóval azért a végére csak sikerült felfedezni a tutit. :)
Jaj, istenem, ezt a pofát most láttam a Bíborakármiben, bár feledni tudnám.
Nekem nem hiányzik, a TDU-kat is mindig külső nézetben toltam a kormánnyal. Szeretem látni a verdát és a tájat. A tökunalmas belső nézetre ott az élet. :|
Milyen informatikus az, akinek még szemüvege sincs? :)
Valakivel keversz, nincs konzolom, és a legfrissebb AAA játék, ami megvan, a Witcher helyett* a Battlefront** 3. :)
* Nem működik az áthúzás?
** Jó, az tényleg viszonylag újabb, rohadjak meg.
De most képzeld el, ha zseniális módon "Az X-Fájlok - Az igazság odakint van" honosodott volna meg széles igényeket kielégítve. 20 évvel később az udvaron hógolyózol a szomszéddal, amikor valaki bent megkérdi, hogy "Hol van Bagoly?". "Odakint!" Erre csend támad, s mindenki sejtelmesen összekacsint a szobában.
Ezt most behúzom. A Divisionnel együtt már kész anyagi csőd eddig a március.
Valamiért azt hittem, az újoncokat üdvözlő szövegről lesz itt szó. Mert arra a legjobb szerintem ez az idézet lenne a Dreddből: "Elkezdődött a vizsgád.".
Jól ismerem az eredeti hangokat, ennek tudatában írtam. =)
Eszembe se jutna Muldert és Scully-t Rékasi és Náray nélkül nézni.
Hogy micsoda?