Hozzászólások
Elsődleges fülek
The Flame in the Flood
Még csak kóstolgatom. Meg a farkas is engem...
1:12-nél csak nekem volt LeChuck flash-em? :)
Amúgy szerintem túl dárkos. Meg fura a színkezelés. Már amennyi szín itt-ott van...
Szilvia nem az asztal alatt vár? :)
Hát, akkor lehet, hogy csak a szokásos honi utógyújtás. Vagy csak a tudat, hogy itthon a kutya sem fog Switchet venni...
Most már? Évek óta egyre jobban.
Switchet egyáltalán már lehet kapni itthon?
Zaxx írta: Ne elmenni akarj (azt Vajk csinálja tegnap este óta a 4Chan topikban :DD), hanem tenni valamit az inkompetencia ellen. A tököm tele van azzal, hogy ez a sok okos azért tud itt kiskiálykodni, mert a hozzád hasonlók nem tudják elviselni a szart, ami itt folyik.
Én már küzdöttem eleget ilyen dolgok miatt. Belefáradtam, nem lelek benne élvezetet, és azt sem látom, hogy bármi akár csak hosszú távon javulhatna itt, ha te, Vajk és a 4chan is marad a mostani formában. Nem, hogy képviselő nem akarok már egy ideje lenni, de lassan mezei polgár sem, mert elveszitek a kedvemet tőle.
Már megint az elvileg elzárt pr0n topikból folyik ki a szar, és már megint amiatt áll a báll. Hiába kértem a Pandora belépőm megvonását, hiába adtam le a moderátor csillagot, így is utolér a bűze. Ehhez mondjuk kell egy provokatív troll, meg egy szintén troll "moderátor" is (valójában csak ez a kettő kell, más nem), de szerencsére itt mindkettőből akad legalább egy.
Én unom, hogy az állítólagos jobbító szándék miatt balhézol folyton a reflektorfényben (ha jól veszem ki, megint ez történt). Nehéz elhinnem, hogy nem provokációból csinálod ezt, ahogyan azt is, hogyha Vajk nem lesz moderátor, akkor te majd megváltozol.
Te Vajk (és Moken) nélkül látod élhetőnek a Rewiredet, Vajk (és Moken) meg nélküled. Most akkor kinek van igaza? Lehet, hogy annak, aki mindkettőtöket (/hármatokat) kidobna? Költői kérdés, nem kell rá válaszolni.
Amúgy Psishock az egyetlen, aki jogokat tud osztani és megvonni, neki meg te is ugyanúgy tudod mondani az igényedet, mint én. Ne tőlem várd a medzsiket, rám sem hallgat másképp, mint rád vagy akárki másra, függetlenül attól, hogy milyen plecsni van az avatarod alatt. Mindig alaposan megrágja a gondolatokat, forrástól függetlenül.
Részemről kipróbálhatjuk, hogy milyen az, amikor Vajk nem moderátor, és így nem él vissza az eszközeivel, neked meg nincs belépőd a Pandorába, de valami azt súgja, hogy akkor sem leszel sokáig képes balhé és rivaldafény nélkül fórumozni, és Vajk akkor is be fog találni téged. És a nagy kerék fordult egy újabbat...
Részemről nem kívánok tovább részt venni a rólatok szóló diskurzusban sem itt, sem máshol. Nem ezért járok a Rewiredre.
Javaslom, hogy szálljon mindenki magába, gondolja át higgadtan, hogy nem akar-e lemondani bizonyos Rewiredhez fűződő lehetőségeiről, valóban van-e értelme ragaszkodni hozzájuk, és aztán próbáljunk meg normálisan együtt élni, egymás felesleges anyázása és provokálása nélkül. Én ezt teszem, aztán majd meglátjuk, hogy van-e jövője.
Lassan sátrat bontok, asszem.
The Legend of Zelda: Breath of the Wild review-k:
- USGamer
- Eurogamer
- The Verge
- Kotaku
- Gamespot (video)
Én az egész Turok-lázat nem értettem, már annak idején sem. :)
rwurl=https://www.youtube.com/watch?v=IPcFU6kXeZ4
Unreal Engine-re váltottak.
Én ebben inkább brian mellé állok. :)
Nope. Már, ha az Annie Hallról beszélsz te is.
Ott "ma lesz a nagyi zsűrizése" hangzik el egészen pontosan.
http://videa.hu/videok/filmklub/film-animacio/annie-hall-felreforditasok...
Mikor volt ilyen utoljára?
Freak írta: A magyar szinkron pedig valamikor jó volt 80-as 90-es években de azóta sehol sincs már pár ritka kivételt eltekintve. Olyan félrefordítások vannak sokszor amiket egy középiskolás nem követne el vagy egy élő lélegző ember aki képes a google translatorba beütni a rohadt mondatot....
Ezt csak a nosztalgia mondatja veled. :) A '80-as években sokszor még szövegkönyv sem volt kéznél a fordítónak, és hallás alapján fordított. Így lett a Grammy díjátadóból a nagyi díjátadója. :D
Amúgy a szinkront ne keverjük már össze a fordítással. A szinkronszínész általában nem tehet arról, hogy a fordító pocsék munkát végzett, nem érdemes őt szidni a rossz magyar szöveg miatt. Ez fordítva is igaz persze, a szöveg hiába jó, ha pocsék vagy nem odaillő hangú a szinkronszínész, bár ott sokszor inkább a szinkronrendezőé a felelősség.
Csak Tno kedvéért megemlítem, hogy van ám ilyen topikunk is:
http://www.rewired.hu/content/hangszinkron
Persze mindenki azt csinál, amit akar. ;)
Átérzem a fájdalmadat, cimbi. Szerintem egy komolyabb sereg lenne képes felállni ezen ügy mögé...
ARMA mintha már lett volna egyszer a Humble-ben, de van most is:
https://www.humblebundle.com/arma-bundle
A kép is segített egy kicsit, de nem kellett sokat:
rwurl=https://www.youtube.com/watch?v=IYKsjdkdRbw
Köszi, már jártam arra valami miatt nem rég, és kakkor kivettem, de cukifiú vagy. ;)
Defenderre +1
A third party vírusirtókkal eddig csak a baj volt.
Jön a Total Warhammer utolsó DLC-je (Bretonnia). A cikk folytatásról szóló részei érdekesek...
Talán ide:
rwurl=https://www.youtube.com/watch?v=WC6Xx_jLXmg
SteamWorld Heist
Hát ez tök jó volt. Mélyebb és változatosabb, mint amire számítottam. Kellemes meglepetés. Ajánlom.