However, experts have cautioned that the blast could have been caused by more than just ammonium nitrate.
Anthony May, a retired ATF explosives investigator for the US government, said the color of the cloud after the blast suggests there may have been other compounds involved. And Robert Baer, a former CIA operative with extensive experience in the Middle East, said "that orange ball (of fire)" indicated possible military grade explosives.
"People think that I must be a very strange person. This is not correct. I have the heart of a small boy. It is in a glass jar on my desk."
- Stephen King
jó eséllyel most hirtelenjében elég sok visszadátumozott memo-t kell előállítania minden felelősnek, hogy "Ő szólt már évek óta, hogy ez így nem jó ott".
aztán megtalálják azt a szerencsétlent, aki nem biztosította be magát elég gyorsan, vagy mondjuk akár be is vállalja, ha a családja cserébe gondtalan életet élhet ezután és el is van intézve a felelősség kérdése, problem solved..
"People think that I must be a very strange person. This is not correct. I have the heart of a small boy. It is in a glass jar on my desk."
- Stephen King
Azért az, hogy mellette égett egy tűzijátékraktár, ahol a franc se tudja még miket tároltak illegálban, szerintem betudhatjuk extrém magas hőmérsékletnek.
Mi voltunk azok, a Vándorok.// Kik sohasem nyugszanak. / Kik sohasem haltak meg. / Kik sohasem éltek.
igen, ezt olvastam, ezért írtam, hogy most mindenkinek el kell kezdenie sürgősen fedeznie a seggét, hogy
A. őhozzá semmi ilyesmi nem jutott el, és bizonyítani is tudja - ezt nehezebb
B. tudta, és itt van a memo, hogy továbbküldte a felszólítást a megfelelő részlegnek - easy
C. hullik a feje
"People think that I must be a very strange person. This is not correct. I have the heart of a small boy. It is in a glass jar on my desk."
- Stephen King
Minden teljesen tiszta, szartak rá pedig tudtak róla. Inkább az ország helyzete és belpolitikája fog válságba kerülni az emberek elégedetlensége miatt.
Lebanese customs officials wrote letters to the courts at least six times from 2014 to 2017, seeking guidance on how to dispose of the highly combustible material, according to public records cited by a Lebanese lawmaker, Salim Aoun.
Solutions proposed by the officials included exporting the ammonium nitrate, which is used in fertilizer and explosives, or donating it to the Lebanese Army. But the judiciary failed to respond to the letters, the records suggested.
The general manager of Beirut port, Hassan Koraytem, appeared to confirm that account on Wednesday in an interview with OTV, a local broadcaster. Despite numerous requests to have the material moved, “nothing happened,” Mr. Koraytem said.
“We have been waiting for this to be resolved for six years, in vain,” he said.
Anger swelled in Lebanon, as people demanded to know who was to blame for the dangerous cache being allowed to sit at the port for years, and why it was not kept in safer conditions.
“As head of the government, I will not relax until we find the responsible party for what happened, hold it accountable and apply the most serious punishments against it,” Prime Minister Hassan Diab said.
The Russian-owned, Moldovan-registered ship, the Rhosus, arrived in Beirut in November 2013, just under two months after it had left Georgia en route for the port of Beira in Mozambique. Lebanese port officials discovered “significant faults” on the ship and prevented it from continuing its journey, according to an account by lawyers for the ship’s crew published in 2015.
The ship’s Russian captain gave an interview on Wednesday with Radio Free Europe, challenging parts of the account provided by Lebanese officials, saying there was nothing wrong with the ship and that it was held for failure to pay port dues.
The vessel’s owner was identified as Igor Grechushkin, a Russian businessman living in Cyprus, but he appeared to abandon the ship soon after it ran into trouble, prompting a lengthy legal and diplomatic dispute.
The ship’s captain and several crew members were at first forced by the Lebanese authorities to remain on board. They told the authorities that they worried about the danger to their safety from the ship’s cargo, 2,750 tons of ammonium nitrate.
They were allowed to leave in 2015. That left Lebanese officials in charge of the deadly cargo, which by then had been moved into storage on a wharf at the Beirut port.
Akkor elmondom még1x, hátha sikerül jól.
Igen, olvastam a híreket, olvastam a "mindenképpen felgöngyölítjük és lógni fog, aki okozta", és az "5 éve ott rohad" szövegeket. pontosan ezért írtam, amit írtam. A kikötő hatóság is csak fedezi a seggét, de igazából vszleg szart se csinált érdemben, hogy máshova kerüljön a rakomány. 6x írtak 5 év alatt. Ne vicceljünk már... Mindenki a MVP hozzállással intézte az ügyet, ő írt egy memo-t, innentől a felelőssége letudva. Fentebb meg akihez eljutott a memo, föl se fogta, hogy milyen súlyos az ügy, vagy éppen arra gondolt, hogy hú ez majd frankó lesz vmi bomba előállítására a hadseregnek, továbbküldte az ügyet a hadügynek, ott vmi inkompetens titkárhoz került, satöbbi, satöbbi. Bürokrácia és beleszarás at it's best.
"People think that I must be a very strange person. This is not correct. I have the heart of a small boy. It is in a glass jar on my desk."
- Stephen King
Nem értem miért “érdemlem” ezt a pökhendi kioktató stílust amikor annyit írtam hogy: sima, mindenki mosta a kezét és leszarta (mint azt te is hozsannázod immáron minimum két kommenttel), ehhez tettem hozzá hogy max állampolgári elégedetlenség és destabilizáció lesz, nem felelősségrevonás...
Nagyjából az egész történetszál világos a robbanásig.
Hasonlót éreztem irányomba. Hogy leírtad még egyszer amit én, mintha nem lenne érthető, hogy mit írtam/linkeltem. Félreértés. Előfordul. :D
"People think that I must be a very strange person. This is not correct. I have the heart of a small boy. It is in a glass jar on my desk."
- Stephen King
ha egyszer véletlenül megerőltetem magam, és elmegyek egy RW talira, akkor ott van esélye:)
"People think that I must be a very strange person. This is not correct. I have the heart of a small boy. It is in a glass jar on my desk."
- Stephen King
Protesters clash with security forces during a demonstration near parliament in Beirut on Aug. 8.
Photographer: Hasan Shaaban/Bloomberg
Lebanese Prime Minister Hassan Diab said he’ll propose early elections Monday as protesters briefly occupied several government buildings to force the removal of a political class they blame for this week’s devastating blast that killed more than 150 people.
“Our tragedy is big and requires exceptional decisions,” Diab said in a televised address, saying he’d remain in office two months to give change a chance. “Today, and with the disaster we live in, we need everyone to cooperate so we can get through this difficult moment.”
Though early elections were a key demand of anti-government protestors, his speech did little to calm the crowds, dozens of whom managed to gain entry to the ministries of foreign affairs, economy and energy as well as the Association of Banks in Beirut. They destroyed pictures of President Michel Aoun and vowed to remove the entire ruling elite. Army troops managed to end the sieges later in the evening
Mindeközben az összeesküvés-elméletesek már meg is "fejtették":
ShowHide spoiler #easy version
A libanoni hatóságok hivatalos jelentése szerint felrobbant egy 2,750 ammóniumnitrátot tartalmazó raktár. Azt is állítják, hogy ez az anyag több mint hat éve van a raktárban a bíróság jóváhagyásával. Ezt az állítást papírokkal is alátámasztották.
Minden tiszteletem a libanoni hatóságoké, de nem veszem be ezt a történetet. Úgy vélem, hogy a Hezbollah robbanóanyagokat, lőszereket és rakétákat (amelyek erősen illékonyak és gyúlékony anyagok) tárolta ebben a raktárban, miután Iránból kiszállították.
Szerintem ennek több oka is van:
1. Egy sor legalább három robbanás történt, amelyek mindegyike más-más eredményt hozott. Az első egy szürke füstoszlopot hozott létre, ami több percig maradt. A második egy piros füstoszlop, amely szintén több percig maradt, míg a harmadik egy másodpercek alatt eloszló fehér gombafelhőt hozott létre. Itt tehát legalább három különböző anyag volt.
2. Bárki, aki ismeri a kikötő működését, tudja, hogy a vízhez legközelebb álló raktárak első sorát rövid távú tárolásra használják. A hosszú távú tárolásra szánt rakomány víztől távolabb lévő raktárakba kerül.
3. Aki érzékeny rakományt hajózik, és nem szeretné, hogy mások lássák, fotózzák vagy lecsapjanak rá - levegőből, térből vagy földből - megpróbálja a lehető legközelebb tárolni a hajóhoz.
4. Bejrút Port a Damaszkusz repülőtér helyére tette a lőszerek és robbanóanyagok iráni importjának célállomásaként, miután Izrael - külföldi források szerint - többször is megtámadta a Damaszkuszi repülőtéren lévő raktárakat. Ami egykor a Damaszkusz repülőtérre érkezett, azt most a bejrúti kikötőbe viszik hajóval. A bejrúti kikötőben lévő raktárakra cserélték Damaszkusz raktárait.
5. Ami valószínűleg augusztus 4-én történt, hogy a robbanószeres és gyúlékony anyagokat legalább egy napig tárolták egy fém, lég-kondicionálatlan raktárban augusztusban, ahol a hőmérséklet rendkívül magas. Úgy vélem, hogy a rakétaüzemanyag elpárolgott egy konténerből, és amikor megérintették a forró falat vagy mennyezetet, meggyulladtak, és létrehoztak egy láncreakciót, ami a három robbanást okozta.
6. Kevesebb, mint egy órával a robbanások után a Hezbollah bejelentette, hogy a felrobbant anyag ammoniumnitrát. A Hezbollah volt az első, aki jelentette. Az ok: a Hezbollah kereste a módját, hogy eltussolja mi történt valójában, és meghatározza a hivatalos változatot, mert senki sem merne ellentmondani nekik.
7. Szerintem Libanonban nagyon kevesen ′′ veszik be ′′ a nitrát sztorit. Szerintem Hassan Nasrallah-t az irániak és barátai Hezbollahban személyesen felelősnek tekintik ezért a katasztrófáért. Nem lepődnék meg, ha azt hallanám, hogy ′′ szívrohamot ′′ kapott, és így befejezi a Hezbollah főtitkáraként való szerepét. Talán végzetes lesz a ′′ szívroham."
ShowHide spoiler #hard version
Én sem veszem be ezt a hivatalos libanoni kormány mesét. Kedden még írtam én is egy verziót, hogy mi történhetett ehelyett. A terrorszervezetekről tudott, hogy egyik módszerük, hogy civil épületek között tartják fenn a raktáraikat és irodáikat, hogy ezzel zsaroljanak, hogy a civil áldozatok visszatartsanak másokat, hogy esetleg kilőjék őket egy drónnal.
Ezt írtam kedden, akkor még sokan hülyéztek:
"Sajnos van egy nagyon logikus magyarázat erre az egészre, ami és ahogy történt. A libanoni kormány támogatja a Hezbollah-ot, akiknek Irán szállít fegyvereket és hadianyagot. Nagyon valószínű, hogy az a raktár a Hezbollah robbanóanyag raktára volt, ahogy azt szokták, a civilek előtt enyhén álcázva tűzijáték raktárnak. Hivatalos és titkosszolgálati szinten viszont nyílt titok volt, hogy ott mi van. A Hezbollah azért rakta szándékosan a város kellős közepére, mert arra játszott, hogy így Izrael nem fogja bevállalni, hogy felrobbantsa, hiszen az borzalmas pusztítást okozna és rengeteg civil áldozattal járna. Ezzel tartották őket sakkban.
Úgy néz ki Izrael elszánta magát és ezzel egy üzenetet küldött, hogy nem játszhatják ezt, nem zsarolhatják azzal, hogy robbanóanyagokat gyűjtenek és helyi civileket túszként használnak arra, hogy azok megkímélése majd visszatartja őket a robbanóanyagok megsemmisítésétől.
Nyilván nem lehetett ezt egy sima rakétatámadással elintézni, mert akkor ez nyílt tömeggyilkosság lenne Izrael részéről és óriási balhé lenne. A libanoni kormány is erőteljesen kommunikálja azt,. hogy ez baleset volt, mert ha felmerülne, hogy izraeli akcióról van szó elszabadulna a pokol és az nekik sem jó.
Az izraeliek próbálták minimalizálni az emberi áldozatokat azzal, hogy az elején egy ideig csak a petárdák égtek és durrogtak azért, hogy a tűz miatt az emberek többsége elhagyja a közvetlen környéket, aztán robbantották fel az ott felhalmozott 2750 tonna ammónium-nitrátot, amit a Hezbollah nyilván nem műtrágyagyártás céljával halmozott ott fel.
Ha az a sok robbanóanyag bombákba kerül és célzottan emberek felrobbantására használják, akkor annak 1000-szer ennyi áldozata lett volna.
A legszörnyűbb, hogy csak a vezetőkkel van probléma, mind az iráni, mint a libanoni emberek többsége teljesen normális és békés, csak mind a két helyen elmebetegek ragadták magukhoz a hatalmat."
Az eredetiben csúszott el: 22 tonna az nem 0.2 kT, hanem 0.02.
Hirshima volt 15 kT, ez 1.1
de az. is.
https://edition.cnn.com/2020/08/05/middleeast/beirut-blast-explainer-int...
amúgy meg CNN cikkből még:
"People think that I must be a very strange person. This is not correct. I have the heart of a small boy. It is in a glass jar on my desk."
- Stephen King
Brevnik is valami hasonlóval pukkantott.
"Mi egy cipősdobozban laktunk, salak volt vacsorára, és apánk minden éjjel hidegvérrel legyilkolt minket."
Dehogy! A jó bomba recept:
Corn syrup. Ammonia. Moth balls...
jó eséllyel most hirtelenjében elég sok visszadátumozott memo-t kell előállítania minden felelősnek, hogy "Ő szólt már évek óta, hogy ez így nem jó ott".
aztán megtalálják azt a szerencsétlent, aki nem biztosította be magát elég gyorsan, vagy mondjuk akár be is vállalja, ha a családja cserébe gondtalan életet élhet ezután és el is van intézve a felelősség kérdése, problem solved..
"People think that I must be a very strange person. This is not correct. I have the heart of a small boy. It is in a glass jar on my desk."
- Stephen King
A vicc, hogy úgy fest, tényleg évek óta cikkeztek már erről... ami nem nehéz, hiszen 5 éve(!) ott rohadt a cucc.
úgyis ráfogják majd izraelre :D
Azért az, hogy mellette égett egy tűzijátékraktár, ahol a franc se tudja még miket tároltak illegálban, szerintem betudhatjuk extrém magas hőmérsékletnek.
Mi voltunk azok, a Vándorok.// Kik sohasem nyugszanak. / Kik sohasem haltak meg. / Kik sohasem éltek.
rwurl=https://i.imgur.com/YeI0ZQ9.jpg
rwurl=https://i.redd.it/ng8pz1dur5f51.jpg
igen, ezt olvastam, ezért írtam, hogy most mindenkinek el kell kezdenie sürgősen fedeznie a seggét, hogy
A. őhozzá semmi ilyesmi nem jutott el, és bizonyítani is tudja - ezt nehezebb
B. tudta, és itt van a memo, hogy továbbküldte a felszólítást a megfelelő részlegnek - easy
C. hullik a feje
"People think that I must be a very strange person. This is not correct. I have the heart of a small boy. It is in a glass jar on my desk."
- Stephen King
Minden teljesen tiszta, szartak rá pedig tudtak róla. Inkább az ország helyzete és belpolitikája fog válságba kerülni az emberek elégedetlensége miatt.
https://www.nytimes.com/2020/08/05/world/middleeast/beirut-explosion.html
a kórház is kapott, bár "csak" az ablakok törtek be durván:
https://old.reddit.com/r/CatastrophicFailure/comments/i45obf/footage_of_...
BBC épülete kicsit közel volt:
rwurl=https://youtu.be/j1iwI2ZwENg
Akkor elmondom még1x, hátha sikerül jól.
Igen, olvastam a híreket, olvastam a "mindenképpen felgöngyölítjük és lógni fog, aki okozta", és az "5 éve ott rohad" szövegeket. pontosan ezért írtam, amit írtam. A kikötő hatóság is csak fedezi a seggét, de igazából vszleg szart se csinált érdemben, hogy máshova kerüljön a rakomány. 6x írtak 5 év alatt. Ne vicceljünk már... Mindenki a MVP hozzállással intézte az ügyet, ő írt egy memo-t, innentől a felelőssége letudva. Fentebb meg akihez eljutott a memo, föl se fogta, hogy milyen súlyos az ügy, vagy éppen arra gondolt, hogy hú ez majd frankó lesz vmi bomba előállítására a hadseregnek, továbbküldte az ügyet a hadügynek, ott vmi inkompetens titkárhoz került, satöbbi, satöbbi. Bürokrácia és beleszarás at it's best.
"People think that I must be a very strange person. This is not correct. I have the heart of a small boy. It is in a glass jar on my desk."
- Stephen King
Bürokrácia lvl közel-kelet...
Nem értem miért “érdemlem” ezt a pökhendi kioktató stílust amikor annyit írtam hogy: sima, mindenki mosta a kezét és leszarta (mint azt te is hozsannázod immáron minimum két kommenttel), ehhez tettem hozzá hogy max állampolgári elégedetlenség és destabilizáció lesz, nem felelősségrevonás...
Nagyjából az egész történetszál világos a robbanásig.
Hasonlót éreztem irányomba. Hogy leírtad még egyszer amit én, mintha nem lenne érthető, hogy mit írtam/linkeltem. Félreértés. Előfordul. :D
"People think that I must be a very strange person. This is not correct. I have the heart of a small boy. It is in a glass jar on my desk."
- Stephen King
Mikor iszunk?! :)
:D az RW mém lenne adekvát ide azt hiszem
ha egyszer véletlenül megerőltetem magam, és elmegyek egy RW talira, akkor ott van esélye:)
"People think that I must be a very strange person. This is not correct. I have the heart of a small boy. It is in a glass jar on my desk."
- Stephen King
No worries, Annak kicsi az esélye hisz szanaszét élünk a nagyvilágban... :) De egyszer!!!
https://www.washingtonpost.com/world/2020/08/05/correspondent-recalls-be...
rwurl=atyaég bazz, 4K slomo https://www.youtube.com/watch?v=rlvnsecLRmM&feature=youtu.be&fbclid=IwAR...
4K, slow motion, rémisztő :(
tessék jól beágyazva:
rwurl=https://youtu.be/rlvnsecLRmM
Durva, 1 képkocka villanás, a következőben meg már nagyobb a tűzgolyó, mint a magtár mellette:
rwurl=https://cdn.discordapp.com/attachments/113210528574218240/74104168346196...
https://www.bloomberg.com/news/articles/2020-08-08/lebanese-take-to-stre...
There we go:
rwurl=https://4cdn.hu/kraken/image/upload/s--azEaz9_p--/w_1160/7ULDAgoAox2K1ak...
Mindeközben az összeesküvés-elméletesek már meg is "fejtették":
Minden tiszteletem a libanoni hatóságoké, de nem veszem be ezt a történetet. Úgy vélem, hogy a Hezbollah robbanóanyagokat, lőszereket és rakétákat (amelyek erősen illékonyak és gyúlékony anyagok) tárolta ebben a raktárban, miután Iránból kiszállították.
Szerintem ennek több oka is van:
1. Egy sor legalább három robbanás történt, amelyek mindegyike más-más eredményt hozott. Az első egy szürke füstoszlopot hozott létre, ami több percig maradt. A második egy piros füstoszlop, amely szintén több percig maradt, míg a harmadik egy másodpercek alatt eloszló fehér gombafelhőt hozott létre. Itt tehát legalább három különböző anyag volt.
2. Bárki, aki ismeri a kikötő működését, tudja, hogy a vízhez legközelebb álló raktárak első sorát rövid távú tárolásra használják. A hosszú távú tárolásra szánt rakomány víztől távolabb lévő raktárakba kerül.
3. Aki érzékeny rakományt hajózik, és nem szeretné, hogy mások lássák, fotózzák vagy lecsapjanak rá - levegőből, térből vagy földből - megpróbálja a lehető legközelebb tárolni a hajóhoz.
4. Bejrút Port a Damaszkusz repülőtér helyére tette a lőszerek és robbanóanyagok iráni importjának célállomásaként, miután Izrael - külföldi források szerint - többször is megtámadta a Damaszkuszi repülőtéren lévő raktárakat. Ami egykor a Damaszkusz repülőtérre érkezett, azt most a bejrúti kikötőbe viszik hajóval. A bejrúti kikötőben lévő raktárakra cserélték Damaszkusz raktárait.
5. Ami valószínűleg augusztus 4-én történt, hogy a robbanószeres és gyúlékony anyagokat legalább egy napig tárolták egy fém, lég-kondicionálatlan raktárban augusztusban, ahol a hőmérséklet rendkívül magas. Úgy vélem, hogy a rakétaüzemanyag elpárolgott egy konténerből, és amikor megérintették a forró falat vagy mennyezetet, meggyulladtak, és létrehoztak egy láncreakciót, ami a három robbanást okozta.
6. Kevesebb, mint egy órával a robbanások után a Hezbollah bejelentette, hogy a felrobbant anyag ammoniumnitrát. A Hezbollah volt az első, aki jelentette. Az ok: a Hezbollah kereste a módját, hogy eltussolja mi történt valójában, és meghatározza a hivatalos változatot, mert senki sem merne ellentmondani nekik.
7. Szerintem Libanonban nagyon kevesen ′′ veszik be ′′ a nitrát sztorit. Szerintem Hassan Nasrallah-t az irániak és barátai Hezbollahban személyesen felelősnek tekintik ezért a katasztrófáért. Nem lepődnék meg, ha azt hallanám, hogy ′′ szívrohamot ′′ kapott, és így befejezi a Hezbollah főtitkáraként való szerepét. Talán végzetes lesz a ′′ szívroham."
Ezt írtam kedden, akkor még sokan hülyéztek:
"Sajnos van egy nagyon logikus magyarázat erre az egészre, ami és ahogy történt. A libanoni kormány támogatja a Hezbollah-ot, akiknek Irán szállít fegyvereket és hadianyagot. Nagyon valószínű, hogy az a raktár a Hezbollah robbanóanyag raktára volt, ahogy azt szokták, a civilek előtt enyhén álcázva tűzijáték raktárnak. Hivatalos és titkosszolgálati szinten viszont nyílt titok volt, hogy ott mi van. A Hezbollah azért rakta szándékosan a város kellős közepére, mert arra játszott, hogy így Izrael nem fogja bevállalni, hogy felrobbantsa, hiszen az borzalmas pusztítást okozna és rengeteg civil áldozattal járna. Ezzel tartották őket sakkban.
Úgy néz ki Izrael elszánta magát és ezzel egy üzenetet küldött, hogy nem játszhatják ezt, nem zsarolhatják azzal, hogy robbanóanyagokat gyűjtenek és helyi civileket túszként használnak arra, hogy azok megkímélése majd visszatartja őket a robbanóanyagok megsemmisítésétől.
Nyilván nem lehetett ezt egy sima rakétatámadással elintézni, mert akkor ez nyílt tömeggyilkosság lenne Izrael részéről és óriási balhé lenne. A libanoni kormány is erőteljesen kommunikálja azt,. hogy ez baleset volt, mert ha felmerülne, hogy izraeli akcióról van szó elszabadulna a pokol és az nekik sem jó.
Az izraeliek próbálták minimalizálni az emberi áldozatokat azzal, hogy az elején egy ideig csak a petárdák égtek és durrogtak azért, hogy a tűz miatt az emberek többsége elhagyja a közvetlen környéket, aztán robbantották fel az ott felhalmozott 2750 tonna ammónium-nitrátot, amit a Hezbollah nyilván nem műtrágyagyártás céljával halmozott ott fel.
Ha az a sok robbanóanyag bombákba kerül és célzottan emberek felrobbantására használják, akkor annak 1000-szer ennyi áldozata lett volna.
A legszörnyűbb, hogy csak a vezetőkkel van probléma, mind az iráni, mint a libanoni emberek többsége teljesen normális és békés, csak mind a két helyen elmebetegek ragadták magukhoz a hatalmat."
alábecsülik az emberi faszságot
ennyi faszságot régen olvastam...
És akkor még ott van az, hogy kezdenek szaporodni a hamisított fotók és videók, pl. becsapodó rakétás témában. Nem tudom kinek áll érdekébe a kavarás?
Egyedül a libanoni kormánynak.