Nokedli írta: "Az egész azzal az óvszergyárral kezdődött..."
Ha már óvszergyár, akkor:
- Hölgyeim, uraim, jó napot!
- Elnök úr!
- Mindenekelőtt szeretnék szóvá tenni egy meghökkentő problémát. Kétségeim vannak Pignon úr nemi orientiációját illetően.
- Nos, egyenesen a tárgyra térek, Pignon úr. Hogy hívattam, annak az az oka, hogy nem tudom, mit véljek magáról. Néhány hónapja hivatalosan felfedte magát, jól mondom?
- Igen, elnök úr.
- Néhány nappal később szexuális zaklatással vádolta Bertrand kisasszonyt, a főnöknőjét. Még mindig jól mondom?
- Igen, elnök úr.
- Újabb néhány nap telt el, majd rajtakaptam, amint vadul szeretkezik a futószalagon Bertrand kisasszonnyal, a japán ügyfelek szeme láttára. Akik azóta is látogatni kívánják a gyárat.
Angol tudósok szerint a fenti hozzászólás nemcsak a szerző, hanem egyben az egész emberiség egyetemes véleményét is tükrözi.
Egyik szép példája annak, hogy a szinkron mint olyan néha emelni is képes a film eredeti minőségén
"Look at you, hacker. A pathetic creature of meat and bone. Panting and sweating as you run through my corridors. How can you challenge a perfect immortal machine?" - Shodan
SBKMozes:
-Ami az imént eltüzelt széket illeti, báró Orczy Emma regényében, a Vörös Pimpernelben van egy barbár jelenet...
(mindenki ránéz)
-...nem ismertetem.
"– Ital van a házban?
– Van, uram. Mária Terézia Brandy, Zwack Unicum, Black And White, Courvoisier, Scotch, Altvater Gessler…
– Pálinkaféle nincs?!
– Ez mind az, uram!"
- Na és az Adolf bácsi, annak pechje volt! Egyszer ahogy elmegy a vendéglő előtt, részeg fogászok voltak odabe’, behívták Adolfot. Na és jól leitta velük magát Na akkor az egyik fogász se szó se beszéd, kihúzta a másik fogász elülső fogait - részegségébe’ -, na és hogy az Adolf is részeg volt, annak meg kihúzták az összes hátulsó fogait.
- Hát tényleg pechje volt!
- Hát az! És még őrült szerencséje volt, mert berúghattak volna ott a miskárolók is!
- Nincsen véletlenül Excedrined vagy extra erős Tylenolod?
- Ahm, azt hiszem, csak olyan patikai acetil-szalicilsavam van. Ebből 600-ért ugyanannyit fizetek, mint feleannyi márkás vacakért. Fogadd meg a tanácsomat, jobb, ha te is ezt csinálod. Ez itt füstölt lazac Kanadából. 24 dollár 95 volt belőle fél kiló. Az adó levonása után csak 14 dollár 12-be kerül, a vacsoraköltséget levonhatom az adóból, ezért hívtam kuncsaftokat haverok helyett. Jól érzed magad, Mark? Ez az, egyenek egy kis brie-t, szobahőmérsékleten a legjobb! Szerinted nincs túl meleg itt a brie-nek?
- Louis, én hazamegyek.
- Ne menj még! Figyelj csak, ha elkezdünk táncolni, biztos a többiek is beszállnak!
- Na jó!
(csengetnek)
- El ne menj! Csak kinyitom az ajtót. Ted, Annette! De jó, hogy eljöttetek, adjátok ide a kabátokat. Figyelem! Megjött Ted és Annette! Tednek van egy kis szőnyegtisztító üzeme csőszgondnokság alatt, Annette meg egy két évre kötött megállapodás alapján kap évjáradékot, 15 ezer jelzálogkölcsönük van a házukra, 8 százalék kamatra. Nagyon kedves emberek! Na, akar valaki Monopoly-t játszani?
(morgás a szomszéd szobából)
- Nahát, ki hozott magával kutyát?
De igazság szerint Louis Tully minden szövege aranyat ér, ráadásul majdnem mind improvizálva volt.
Angol tudósok szerint a fenti hozzászólás nemcsak a szerző, hanem egyben az egész emberiség egyetemes véleményét is tükrözi.
szerintem, az idézetekhez, lehetne csatolni az adott film címét is.
"Look at you, hacker. A pathetic creature of meat and bone. Panting and sweating as you run through my corridors. How can you challenge a perfect immortal machine?" - Shodan
de ezt most pont tudom, mert nemrég újráztam a szellemírtókat :)
"Look at you, hacker. A pathetic creature of meat and bone. Panting and sweating as you run through my corridors. How can you challenge a perfect immortal machine?" - Shodan
:-D Zseniális :-) Meg amikor a kettőben a Hófehérkét meséli :-D
magyarul nem találtam meg és fejből nem akartam pontatlanul, de angolul:
"So the 7 little dwarves had a limited partnership in a small mining operation. And one day a beautiful princess came to live with them. And they bartered housekeeping services for room and board, which was a real good deal for them because they didn't have to withhold social security or income tax or nothin', which you're really not supposed to do, you see, but for the purpose of the story, I think it's okay. "
-Sült lizs?
-Sült lizs? Az sült hlizs, maga ploli!
Ugyaninnen:
- Amióta megismertelek, belerángattál egy-két rázós ügybe, de ez mindenen túltesz. Maholnap nagyapa leszek; Nektek Lornával gyeteketek születik. Ezért a pacákért nem érdemes meghalni Riggs. Nem éri meg.
- Igen, igen, igazad van. Ha most elszökik, később még elkaphatjuk. A sógorod vérzik, fel kell kapnunk és el kell tűnnünk innen. Még ez az átkozott eső is esik. Túl öregek vagyunk már ehhez. Ez a pasas túl jó. Például hogy tudta így szétkapni a fegyverem? Szóval hogy csinálta?? Hogyan?
- Na jó, kérdezzük meg tőle...
(Halálos Fegyver 4)
----
- Monsieur, azonnal kövessen engem, bitte.
- He say you under arrest, Mister Deckard.
- Got the wrong guy, pal.
- Lófaszt! Nehogy már! Te vagy a Blade, Blade Runner!
- He say you blade runner.
Persze ugyaninnen, az überelhetetlen klasszikusok is:
- Láttam, láttam sok olyat, amit ti emberek el se hinnétek. Lángban álló hadihajókat túl az Orion-csillagképen, láttam C-sugarakat csillogni a sötétben a Tannhauser kapu mellett. Ezek a csodás pillanatok eltűnnek az időben, akár a könnyek az esőben... Ideje meghalni.
Az első komment aminek a tartalmát egyből fel is ismertem. Végre. :D Ilyesmikkel képzeltem el a topikot az elején csakhát... ^^ Az a "Na jó, kérdezzük meg tőle" elég klasszikus. :)
-Figyelj ide! Róka! Jól látod a dolgot, bezártak bennünket, sőt, pucérak is vagyunk. Meg esett is. De hidd el nekem, hogy nekünk itt NEM JÓ! Úgyhogy légy olyan jó, menjél szépen hátra, és VERD LE AZT A KURVA LAKATOT!"
(hátramegy, visszajön)
-...mivel?
-ANYÁDDAL!!!
- Dögölj meg, te szemét.
- Ez nem hangzott túl kedvesen! Kifejezetten sértő volt! Te mit tennél, Joseph, ha valaki neked mondaná azt, hogy dögölj meg!? Ugye kiszúrnád a fél szemét?
- Nem.
- Neem? Hát mit tennél? Csak úgy teszel, mintha marha nyugis volnál! De ezúttal hallani fogom, hogy ordítasz. Fájdalmadban!
- Majd ha rappelsz hozzá.
ShowHide spoiler #
Az utolsó cserkész
Angol tudósok szerint a fenti hozzászólás nemcsak a szerző, hanem egyben az egész emberiség egyetemes véleményét is tükrözi.
- Bret kisfiam, tisztában vagy vele, mi a végeredmény?
- Na mi?
- Van egy félmillió dollárt érő selyemingünk.
- Tévedés! Van egy negyedmillió dollárt érő selyemingünk, mert az én drága jó papuskám mindig azt tanította, aki másnak vermet ás… nem, nem az… akkor higgyél nőnek, mikor ló legel a sírján!
- Na látod, ezt tényleg mondtam!
Ha már felmerült a szinkron kérdés: ez eredetiben is csodálatos, de magyarul mégis többször láttam, valahogy nagyon megy ez az ordenáré stílus a nyelvhez:
rwurl=https://www.youtube.com/watch?v=EbnYD6hgDzs
-Ki most a szakszervezet?
-Girhes Joe.A multkori munkaerőcsokkentés miatt is ugatott.
-Hát szúrják ki a szemét valamivel.
-Már 87 éves uram teljesen vak.
-Hülye!!!
-Úgy van uram .
-Maga a hülye Safranek.Képletesen étettem.
-Ezer bocsánat Mr.Teufel.Akkor hát tömjük be a száját valamivel?
-Ha úgy jobban tetszik magának.
ShowHide spoiler #
macskafogó
"Look at you, hacker. A pathetic creature of meat and bone. Panting and sweating as you run through my corridors. How can you challenge a perfect immortal machine?" - Shodan
"Itt csak én fizettem teljes árat?"
vagy
"Az egész azzal az óvszergyárral kezdődött..."
Nem alkuszom :D
Ha már óvszergyár, akkor:
Angol tudósok szerint a fenti hozzászólás nemcsak a szerző, hanem egyben az egész emberiség egyetemes véleményét is tükrözi.
Egyik szép példája annak, hogy a szinkron mint olyan néha emelni is képes a film eredeti minőségén
"Look at you, hacker. A pathetic creature of meat and bone. Panting and sweating as you run through my corridors. How can you challenge a perfect immortal machine?" - Shodan
"- Afrika hegy- és vízrajzi térképe. Az oroszlánvadász állandó útitársa!
- Kitűnő! Majd azt mondjuk, hogy Rommel küldte karácsonyra!"
Chiller:
Y Azevedo pláne!
SBKMozes:
-Ami az imént eltüzelt széket illeti, báró Orczy Emma regényében, a Vörös Pimpernelben van egy barbár jelenet...
(mindenki ránéz)
-...nem ismertetem.
"– Ital van a házban?
– Van, uram. Mária Terézia Brandy, Zwack Unicum, Black And White, Courvoisier, Scotch, Altvater Gessler…
– Pálinkaféle nincs?!
– Ez mind az, uram!"
Ér a HW-s elődből is ide voltmározni?
- Na és az Adolf bácsi, annak pechje volt! Egyszer ahogy elmegy a vendéglő előtt, részeg fogászok voltak odabe’, behívták Adolfot. Na és jól leitta velük magát Na akkor az egyik fogász se szó se beszéd, kihúzta a másik fogász elülső fogait - részegségébe’ -, na és hogy az Adolf is részeg volt, annak meg kihúzták az összes hátulsó fogait.
- Hát tényleg pechje volt!
- Hát az! És még őrült szerencséje volt, mert berúghattak volna ott a miskárolók is!
De igazság szerint Louis Tully minden szövege aranyat ér, ráadásul majdnem mind improvizálva volt.
Angol tudósok szerint a fenti hozzászólás nemcsak a szerző, hanem egyben az egész emberiség egyetemes véleményét is tükrözi.
szerintem, az idézetekhez, lehetne csatolni az adott film címét is.
"Look at you, hacker. A pathetic creature of meat and bone. Panting and sweating as you run through my corridors. How can you challenge a perfect immortal machine?" - Shodan
de ezt most pont tudom, mert nemrég újráztam a szellemírtókat :)
"Look at you, hacker. A pathetic creature of meat and bone. Panting and sweating as you run through my corridors. How can you challenge a perfect immortal machine?" - Shodan
:-D Zseniális :-) Meg amikor a kettőben a Hófehérkét meséli :-D
magyarul nem találtam meg és fejből nem akartam pontatlanul, de angolul:
-Sült lizs?
-Sült lizs? Az sült hlizs, maga ploli!
Ugyaninnen:
- Amióta megismertelek, belerángattál egy-két rázós ügybe, de ez mindenen túltesz. Maholnap nagyapa leszek; Nektek Lornával gyeteketek születik. Ezért a pacákért nem érdemes meghalni Riggs. Nem éri meg.
- Igen, igen, igazad van. Ha most elszökik, később még elkaphatjuk. A sógorod vérzik, fel kell kapnunk és el kell tűnnünk innen. Még ez az átkozott eső is esik. Túl öregek vagyunk már ehhez. Ez a pasas túl jó. Például hogy tudta így szétkapni a fegyverem? Szóval hogy csinálta?? Hogyan?
- Na jó, kérdezzük meg tőle...
(Halálos Fegyver 4)
----
- Monsieur, azonnal kövessen engem, bitte.
- He say you under arrest, Mister Deckard.
- Got the wrong guy, pal.
- Lófaszt! Nehogy már! Te vagy a Blade, Blade Runner!
- He say you blade runner.
Persze ugyaninnen, az überelhetetlen klasszikusok is:
- Láttam, láttam sok olyat, amit ti emberek el se hinnétek. Lángban álló hadihajókat túl az Orion-csillagképen, láttam C-sugarakat csillogni a sötétben a Tannhauser kapu mellett. Ezek a csodás pillanatok eltűnnek az időben, akár a könnyek az esőben... Ideje meghalni.
- Kár, hogy nem fog élni. Na de hát ki fog?
Az első komment aminek a tartalmát egyből fel is ismertem. Végre. :D Ilyesmikkel képzeltem el a topikot az elején csakhát... ^^ Az a "Na jó, kérdezzük meg tőle" elég klasszikus. :)
Úgyis kihalt a kvíz topik, itt lehet kicsit ninjázni.
Az enyém megfejtése:
Unatkozik? Vásároljon mosómedvét!
(Üvegtigris)
Angol tudósok szerint a fenti hozzászólás nemcsak a szerző, hanem egyben az egész emberiség egyetemes véleményét is tükrözi.
Mondjuk ehhez a felvezetés is kellett volna :)
https://www.youtube.com/watch?v=q3tOw_wL2wQ
+1, mondjuk kb az egész filmet bemásolhatnánk ide. :D
"Rossz helyen van ez a kocsi..."
Mi voltunk azok, a Vándorok.// Kik sohasem nyugszanak. / Kik sohasem haltak meg. / Kik sohasem éltek.
- Bret kisfiam, tisztában vagy vele, mi a végeredmény?
- Na mi?
- Van egy félmillió dollárt érő selyemingünk.
- Tévedés! Van egy negyedmillió dollárt érő selyemingünk, mert az én drága jó papuskám mindig azt tanította, aki másnak vermet ás… nem, nem az… akkor higgyél nőnek, mikor ló legel a sírján!
- Na látod, ezt tényleg mondtam!
"An old man dies, a young woman lives. Fair trade."
Mi voltunk azok, a Vándorok.// Kik sohasem nyugszanak. / Kik sohasem haltak meg. / Kik sohasem éltek.
Ha már felmerült a szinkron kérdés: ez eredetiben is csodálatos, de magyarul mégis többször láttam, valahogy nagyon megy ez az ordenáré stílus a nyelvhez:
rwurl=https://www.youtube.com/watch?v=EbnYD6hgDzs
Respect is not given. It's taken.
Dehogy muszáj, ez csak Jézus vére bazdmeg!
Ember nem irányíthatja sorsomat; semmiképp sem olyan, aki szélirányból támad és bűzlik a fokhagymától
Nem adhatsz el lónyugtatót egy törpének!
Steam: mrstrato
Cserekulcs listám
Angol tudósok szerint a fenti hozzászólás nemcsak a szerző, hanem egyben az egész emberiség egyetemes véleményét is tükrözi.
Network (1976)
rwurl=https://www.youtube.com/watch?v=juFSNpjbVN4
Choose your next words with excpetional care!
- Hm.
-Ki most a szakszervezet?
-Girhes Joe.A multkori munkaerőcsokkentés miatt is ugatott.
-Hát szúrják ki a szemét valamivel.
-Már 87 éves uram teljesen vak.
-Hülye!!!
-Úgy van uram .
-Maga a hülye Safranek.Képletesen étettem.
-Ezer bocsánat Mr.Teufel.Akkor hát tömjük be a száját valamivel?
-Ha úgy jobban tetszik magának.
"Look at you, hacker. A pathetic creature of meat and bone. Panting and sweating as you run through my corridors. How can you challenge a perfect immortal machine?" - Shodan