ez jó kis Super 8 szintű cuccnak néz ki. Kár, hogy ezt a Mike gyereket ennyire erőltetik ST óta, iszonyat irritáló feje van, és ahogy öregszik egyre rosszabb...
De amúgy lázba hozott a trailer, pedig akkora GB fan nem vagyok.
Most esett le hirtelen, hogy a Army-ban mért kellet kódtörő, amikor csak simán megkérdezhették volna kombinációt a japán palitól. Végül is az övé volt a hely nem? Tudnia kellett volna a kódot.
- Na akkor most mi lesz? Megadod magad, vagy pedig megnyomom ezt a gombot és kis Stacey-t csak zárt koporsóban lehet majd eltemetni?
- Úgysem mered!
- Ki? Én? A gonosz?" :)
(Bomb Queen)
30 eve keszul. Phil Tippett az a babmester, aki anno a dinokat keszitette a Jurassic Parkhoz, aztan amikor megmutattak nekik a CGI-t kifakadt, hogy "I've just become extinct", amire Spielberg csak annyit mondott, na ez jo szoveg, ezt felhasznalom a filmben
Erre a szovegre mindenki mashogy emlekszik :)
Holnal megkeresem az eloadast amit a ket csavo tartott akik anno az egeszet csinaltak. Jo fej hatvaneves oregek lettek es a musor feleben filozofalnak az anekdotazas helyett de igy is szorakoztato :)
hát nekem ez végig cringe volt, pedig szeretem ezt a témát. De ezek a kamu akcentusok, meg a sok túlnagyított baromság a valósághoz képest... Nem csoda, hogy az igazi Guccik kiakadtak nagyon a készítőkre.
Igen az hogy az olaszok maguk között angolul beszélnek, túltolt kamu akcentussal, inkább egy alacsony költségvetésű délutáni zs-filmbe illene nem pedig egy ilyenbe.
Ez a megoldást mindig is nagyon igénytelennek találtam.
- Na akkor most mi lesz? Megadod magad, vagy pedig megnyomom ezt a gombot és kis Stacey-t csak zárt koporsóban lehet majd eltemetni?
- Úgysem mered!
- Ki? Én? A gonosz?" :)
(Bomb Queen)
Bandido írta: Amcsi színészek játszák a főbb szerepeket. Gondolod tudnak olaszul? :D
UI.: Salma Hayek filmbélni neve egész jó:D "Pina Auriemma"
Azért csak megoldják, amikor a IIVH-s filmekben a németek németül beszélnek egymás között, pedig gondolom ott se minden színész született német.
- Na akkor most mi lesz? Megadod magad, vagy pedig megnyomom ezt a gombot és kis Stacey-t csak zárt koporsóban lehet majd eltemetni?
- Úgysem mered!
- Ki? Én? A gonosz?" :)
(Bomb Queen)
a Valkyrie megoldása jó volt, ahol az elején németül beszéltek, aztán valami vágás után vagy átkeveréssel (nem emlékszem pontosan) átváltottak angolra, akcentus nélkül
Én ezt még mindig nem értem. Adott egy vak pszichopata, aki elrabolt lányokat és egy kurva pulykalocsolóval akarta megtermékenyíteni őket saját magjával.
Na, most neki kéne drukkolni?
ez jó kis Super 8 szintű cuccnak néz ki. Kár, hogy ezt a Mike gyereket ennyire erőltetik ST óta, iszonyat irritáló feje van, és ahogy öregszik egyre rosszabb...
De amúgy lázba hozott a trailer, pedig akkora GB fan nem vagyok.
Most esett le hirtelen, hogy a Army-ban mért kellet kódtörő, amikor csak simán megkérdezhették volna kombinációt a japán palitól. Végül is az övé volt a hely nem? Tudnia kellett volna a kódot.
- Na akkor most mi lesz? Megadod magad, vagy pedig megnyomom ezt a gombot és kis Stacey-t csak zárt koporsóban lehet majd eltemetni?
- Úgysem mered!
- Ki? Én? A gonosz?" :)
(Bomb Queen)
Ez valami zombis tolvajos, széftörős? Én inkább az első meleg, fekete,pingpong csapatra lennék kíváncsi és a nehézségekre, amiket át kellett éljenek.
Szédült Simon mondta a cukrásznak a vásáron:
Ide a sütikkel, vagy átkúrom a fejed a palánkon.
When people get too chummy with me I like to call them by the wrong name to let them know I don't really care about them. - Ron Swanson
rwurl=https://youtu.be/ZGdrlVShkmg
30 eve keszul. Phil Tippett az a babmester, aki anno a dinokat keszitette a Jurassic Parkhoz, aztan amikor megmutattak nekik a CGI-t kifakadt, hogy "I've just become extinct", amire Spielberg csak annyit mondott, na ez jo szoveg, ezt felhasznalom a filmben
zseniális :O
rwurl=https://youtu.be/bRkTv1Z16jc
Erre a szovegre mindenki mashogy emlekszik :)
Holnal megkeresem az eloadast amit a ket csavo tartott akik anno az egeszet csinaltak. Jo fej hatvaneves oregek lettek es a musor feleben filozofalnak az anekdotazas helyett de igy is szorakoztato :)
Most neztem meg a 'Movies that made us' JP reszet, ott maga Tippett mondja el a sztorit :)
https://www.artstation.com/learning/courses/NRr/industrial-light-magic-2...
Dragon Age TV Show Reportedly In "Active Development" At Netflix
"okey-dokey!"
rwurl=https://youtu.be/pGi3Bgn7U5U
hát nekem ez végig cringe volt, pedig szeretem ezt a témát. De ezek a kamu akcentusok, meg a sok túlnagyított baromság a valósághoz képest... Nem csoda, hogy az igazi Guccik kiakadtak nagyon a készítőkre.
Igen az hogy az olaszok maguk között angolul beszélnek, túltolt kamu akcentussal, inkább egy alacsony költségvetésű délutáni zs-filmbe illene nem pedig egy ilyenbe.
Ez a megoldást mindig is nagyon igénytelennek találtam.
- Na akkor most mi lesz? Megadod magad, vagy pedig megnyomom ezt a gombot és kis Stacey-t csak zárt koporsóban lehet majd eltemetni?
- Úgysem mered!
- Ki? Én? A gonosz?" :)
(Bomb Queen)
De Lady Gaga inkább hangzik orosznak, mint olasznak :D
rwurl=https://youtu.be/fQrdS7g5tfw
Majd szinkronnal jó lesz. 🤭
Amcsi színészek játszák a főbb szerepeket. Gondolod tudnak olaszul? :D
UI.: Salma Hayek filmbélni neve egész jó:D "Pina Auriemma"
Azért csak megoldják, amikor a IIVH-s filmekben a németek németül beszélnek egymás között, pedig gondolom ott se minden színész született német.
- Na akkor most mi lesz? Megadod magad, vagy pedig megnyomom ezt a gombot és kis Stacey-t csak zárt koporsóban lehet majd eltemetni?
- Úgysem mered!
- Ki? Én? A gonosz?" :)
(Bomb Queen)
Igen, úgy, hogy azokat német színészek játszák.
Ebbe a gucci filmben a fő szerepekben meg egyedül aki talán tud olaszul az Pacino.
Jaja, a Wolfenstein első részében is már németül tolták, pedig biztos egy darab németjük sem volt rá Texasban...
"Mi egy cipősdobozban laktunk, salak volt vacsorára, és apánk minden éjjel hidegvérrel legyilkolt minket."
Utólagosan is átszinkronizálhatnák... engem szerencsére nem érdekel.
#10025
But why? Ez aztán szép nagy szarnak tűnik. Vagy az 1970-es évekbe tervezi kiadni is? Időgépünk még nincs :D
Persze, hogy át, de minek? Melyik nyelvet beszélik többen a világban a kettő közül?
Értelmetlen dolog lenne.
a Valkyrie megoldása jó volt, ahol az elején németül beszéltek, aztán valami vágás után vagy átkeveréssel (nem emlékszem pontosan) átváltottak angolra, akcentus nélkül
:DDD
Akkor legyen kínai...
Ha azt gondolod, hogy egy ezred másodpercig is zavar, hogy nem olaszul beszéltek az amcsi színészek akkor nagyot tévedsz :-]
rwurl=https://www.youtube.com/watch?v=RXrS9foUCvI
Gondolom deepfake
Ryan Reynolds már csak így reklámoz :) hivatalos YouTube csatornájáról vették át.
rwurl=https://youtu.be/dCDLPlZAoeY
sajnálatos, hogy az egész film bele van sűrítve a trailer-be
Én ezt még mindig nem értem. Adott egy vak pszichopata, aki elrabolt lányokat és egy kurva pulykalocsolóval akarta megtermékenyíteni őket saját magjával.
Na, most neki kéne drukkolni?